¿Cómo se traduce el segundo condicional?

Ejercicios del tercer condicional

El condicional expresa potencialidad. Se utiliza para expresar un deseo o una sugerencia, para hacer una petición o para aceptar o extender invitaciones. Es menos directo y más cortés que el imperativo. Los verbos podría, querría y debería se encuentran a menudo en el condicional para disminuir la fuerza de una orden. En la mayoría de los casos, el condicional se traduce como would en inglés.  Sin embargo, podría significa I could, debería significa I should y querría significa I would like.

El condicional se utiliza cuando se hacen afirmaciones contrarias a los hechos presentes. Expresa un resultado hipotético que depende de circunstancias (declaradas o implícitas) que no existen. Para que la acción expresada por el condicional se produzca, es necesario que antes ocurra otra cosa. Obsérvese que la condición en la cláusula si o si, siempre se expresa en subjuntivo (imperfecto o pluscuamperfecto).

¿Cómo se traduce el condicional?

El condicional se utiliza para referirse a eventos hipotéticos. Aparece en las peticiones de cortesía y con mayor frecuencia en las cláusulas si (si). Se traduce a menudo como would en inglés.

¿Qué es el segundo tiempo condicional?

El condicional de tipo 2 se refiere a una condición improbable o hipotética y a su resultado probable. Estas oraciones no se basan en la situación real. En las oraciones condicionales de tipo 2, el momento es ahora o cualquier momento y la situación es hipotética.

¿Cómo se traduce una frase condicional al inglés?

Una frase condicional se basa en la palabra “si”. Una frase condicional siempre consta de dos partes: una parte que empieza con “si” para describir una situación posible y una segunda parte que describe la consecuencia. Por ejemplo: Si llueve, nos mojaremos.

Ejercicios de la segunda condición

Encuentra un profesorEstructura de la segunda condicional La segunda condicional consta de dos cláusulas, la ‘cláusula si’ y la ‘cláusula principal’. La estructura de la segunda condicional comienza con la palabra ‘if’ seguida de un tiempo verbal pasado que establece la condición, que es la ‘cláusula if’. A la “cláusula si” le sigue la “cláusula principal” que describe el resultado con “sería + infinitivo”.  Estructura: If + pasado simple + would + infinitivo.If clause (condition)Main clause (result)If you went to bed earlier,you would not be so tired.  Si hablara español, estaría trabajando en España.Verbos modales y oraciones condicionalesEn lugar de ‘would’ se pueden utilizar otros verbos modales, como ‘could’ o ‘might’, en el segundo tiempo condicional. Estos verbos modales cambian la posibilidad y el significado de la frase.Ejemplos:¡Entrena tus habilidades haciendo los siguientes ejercicios!

Hola, me llamo Laura. Soy de un pequeño pueblo cerca de Manchester, Reino Unido, aunque ahora vivo en Bulgaria con mi marido y mis dos hijos pequeños. Soy una ávida lectora de ficción y también me interesan especialmente los temas de actualidad, la política, la psicología y la educación. Soy profesora de inglés a tiempo completo y disfruto mucho de mi trabajo. En mi tiempo libre me gusta pasar tiempo con mi familia, explorar el campo búlgaro, cocinar y aprender búlgaro.

Tercer condicional

El primer y segundo condicional en inglés se refieren a una situación presente o futura. Generalmente, la diferencia entre las dos formas depende de si una persona cree que una situación es posible o improbable. A menudo, la condición o situación imaginada es ridícula o claramente imposible, y en este caso, la elección entre el primer o el segundo condicional es fácil: elegimos el segundo condicional.

En este caso, Tom es un estudiante a tiempo completo, por lo que es obvio que NO tiene un trabajo a tiempo completo. Puede que tenga un trabajo a tiempo parcial, pero sus estudios exigen que se concentre en el aprendizaje. ¿Primer o segundo condicional?

La elección entre el primer o el segundo condicional a menudo no está tan clara. A veces, elegimos el primer o el segundo condicional en función de nuestra opinión sobre una situación. En otras palabras, si creemos que algo o alguien puede hacer algo, entonces elegiremos el primer condicional porque creemos que es una posibilidad real.

Esta es otra forma de ver esta decisión. Lee las frases con el pensamiento tácito del hablante expresado en los paréntesis. Esta opinión muestra cómo el hablante decidió entre el primer o el segundo condicional.

Primer y segundo condicional

Podemos utilizar oraciones “si” para hablar tanto de verdades generales (el “condicional 0”) como de posibilidades futuras (“el primer condicional”). Cuando queremos hablar de situaciones hipotéticas, imaginarias o ‘irreales’ en el presente o en el futuro, utilizamos otra forma de oraciones ‘if’ llamada 2ª condicional

Para cambiar la forma de describir el significado de la ‘cláusula principal’ en las oraciones del segundo condicional podemos usar ‘would’, que es más común, ‘could’, para hablar de posibilidad y ‘might’ para describir incertidumbre general.

Las oraciones condicionales son flexibles, puedes intercambiar la ‘cláusula si’ con la segunda cláusula y el significado no cambia y puedes hacer esto con todas las oraciones condicionales. Tenga en cuenta que la coma (,) se pierde cuando intercambiamos las cláusulas:

Entradas relacionadas

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Más información
Privacidad